Zertifizierte Übersetzungen von Dokumenten für die Botschaften der Vereinigten Staaten, des Vereinigten Königreichs und Kanadas (zur Beantragung eines Visums)
Bei der Beantragung eines Visums verlangen die Botschaften eine zertifizierte Übersetzung Ihrer Dokumente. Eine zertifizierte Übersetzung unterscheidet sich von einer gewöhnlichen oder beglaubigten Übersetzung dadurch, dass sie nicht von vereidigten Übersetzern aus dem Register, sondern von unseren hausinternen Übersetzern angefertigt und mit dem Stempel des Übersetzungsbüros beglaubigt wird.
Im Unterschied zu beglaubigten Übersetzungen, die ausschließlich aus der Amtssprache (Polnisch) oder in die Amtssprache (Polnisch) angefertigt werden, kann eine zertifizierte Übersetzung in jeder beliebigen Sprachkombination erstellt werden – aus dem Ukrainischen ins Englische, aus dem Belarussischen ins Spanische, aus dem Moldauischen ins Polnische usw.
Kosten für zertifizierte Übersetzungen von Dokumenten für die Botschaften der Vereinigten Staaten, des Vereinigten Königreichs und Kanadas
In der Regel handelt es sich bei den für die Beantragung eines Visums erforderlichen Unterlagen um Standarddokumente. Daher sind die Kosten für diese Dienstleistung in den meisten Fällen festgelegt und entsprechen den Kosten für die Übersetzung einer Normseite. Eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische kostet beispielsweise 160 Złoty pro Normseite.
Nicht standardisierte Dokumente wie Kaufverträge oder Einverständniserklärungen für Minderjährige werden gesondert berechnet. Die Kosten für die Übersetzung können Sie jederzeit anfragen, indem Sie uns die Dokumente zur Bewertung an biuro@notabeneby.com senden oder das Kontaktformular ausfüllen.
Fristen für zertifizierte Übersetzungen von Dokumenten für die Botschaften der Vereinigten Staaten, des Vereinigten Königreichs und Kanadas
Die Übersetzung von Dokumenten zur Beantragung eines Visums wird von unseren Fachleuten innerhalb von 2-3 Arbeitstagen erledigt. Länger kann es nur dauern, wenn Sie die Übersetzung von mehr als 10 Dokumenten in Auftrag geben. In diesem Fall lohnt es sich, die Fristen im Voraus zu erfragen. Für dringende Übersetzungen, die von unseren Fachleuten außerhalb der Arbeitszeit (Überstunden) ausgeführt werden, berechnen wir einen zusätzlichen Eilzuschlag.