Certified Translation for Embassies of the USA, UK and Canada (for Visa Application)

When applying for a visa, you are required to submit a certified translation of your documents to the embassy of the USA, UK and Canada. A certified translation differs from a regular or sworn translation in that it is performed not by a sworn translator entered in the register kept by the Ministry of Justice, but by our in-house translator, and is certified by our company seal.

In addition, unlike sworn translation, which is performed exclusively from the state language (Polish) or into the state language (Polish), a certified translation can be performed for any language combination – from Ukrainian to English, from Belarusian to Spanish, from Moldavian to Polish, etc.

Price of Certified Translation for Embassies of the USA, UK and Canada

Typically, you are required to submit standard documents, therefore the price of translation is most often fixed and is equal to the price of one standard translation page. For example, for Russian to English or Belarusian to English, it amounts to 80 PLN.

Non-standard documents, such as a purchase and sale agreement or a child’s exit permit, are calculated separately upon request. You can always find out the price of translation by sending your documents for evaluation to our email biuro@notabeneby.com or by filling out the feedback form.

Deadlines for Certified Translation of Documents for Embassies of the USA, UK and Canada

Your documents for obtaining a visa will be translated by our in-house specialists within 2-3 working days. Translation may take longer only if you have more than 10 documents to be translated, and for such a situation, the deadline is agreed in advance. In case of urgent translations, an additional surcharge is applied for overtime work.